Akihi 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

會認識&TEAM的原因是因為我們台灣的孩子王奕翔 🍓,看完拼盤演唱會後發現他們的現場表演很吸引人,歌也很好聽!看他們的團綜還可以練日文,所以就開始關注了~~

五月雨指的就是梅雨,是因為農曆五月(約為6月~7月)會持續的下好一陣子的雨而得此名。

文章標籤

Akihi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

文章標籤

Akihi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「いたす」是謙讓語的使用方法,加上N1文法「~かねます」整體來說是一種敬語表現。

「~かねます」是一種比較委婉地方式表達「沒辦法」、「做不到」等意思,所以日文也是要聽到最後的語言,在文章中沒看到常見的ない、ありません也有可能是使用かねます的用法哦!

文章標籤

Akihi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

文章標籤

Akihi 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 

 

文章標籤

Akihi 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

 

 

文章標籤

Akihi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

看完NHK Songs趕緊來翻譯這首歌的日文版,一直很喜歡這首歌,好有日本動漫熱血感啊!!搭著日文歌詞聽起來真的是完全青春熱血番🔥

李老師真不愧是熟悉各個動漫世界觀的人(?能夠寫出這首歌真的是獻上我的膝蓋,雖然說17每首幾乎都需要獻上我的膝蓋,但這首不管韓文日文歌詞都好讚,今天又是謝謝seventeen 的一天🧡

文章標籤

Akihi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

旅行時遇到書店真的是最美好的事情。去年和朋友去迪化街時偶然看到這間隱身在二樓的“季風帶書店”,同時也是出版社的季風帶,有很多星馬作家的書,能夠找到很多平常較少接觸到的選書,一進去老闆娘就很熱情的向我們介紹各個選書的特色,看得出來是很有熱情的人,好喜歡!


 

Akihi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

1. 首先先到機場大廳看自己搭的航班櫃台開放了沒,在哪個櫃台報到

文章標籤

Akihi 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

1 23